Page 60 - 1014
P. 60
מועד אוקטובר 2014
דוגמה לחיבור שתוכנו אינו מתאים כלל לנושא המטלה
במדינות רבות בהן יש ריבוי מהגרים ,נשמעים קולות רבים ששואלים האם לאפשר 1
את שמירת התרבות הקודמת של המהגרים או יש את הצורך שאותם מהגרים 5
יאמצו את התרבות של המדינה הקולטת .לפי דעתי ,אני סבור שיש לאפשר לכל 10
15
אדם בעל תרבות שונה לקיים את תרבותו בארץ החדשה. 20
ראשית ,כחלק מהיותנו אזרחים דמוקרטים וליברלים יש לאפשר לכל קבוצה 25
אתנית בעלת תרבות ומורשת היחודית לה ,לשמר את צביונה ובכך לאפשר לה
לקיים את תרבותה מזה שנים .פגיעה במורשת ובתרבות ושימוש ב"כור
ההיתוך" מהווה פגיעה חמורה במערך החיים הפלורליסטי וכן מונעת מקבוצות
רבות להביע את עצמם בשל היחודיות שלהם .בנוסף לפגיעה בערכים
הדמוקרטים של המדינה יש יתרון רב ,בדיבור בשתי שפות למשל תרומה אדירה
במערך הדיפלומטי של המדינה .מדינה שרוצה ליצור קשרים הן חברתיים והן
כלכליים בין מדינות השכנות נדרשת לפי דעתי ליצור קשר באמצעות השפה של
המדינה השכנה .כך מהגרים שהם דוברי השפה בדומה למדינה האחרת יוכלו
לסייע רבות למדינה החדשה בחיזוקה הדיפלומטי דבר שיסייע למדינה אם לא היו
מדברים שפה זו .עוד אוסיף שלא רק בתחום החברתי דיפלומטי יש השפעהֿ,
אלא גם בתחום הביטחון שימוש בשפה של המדינה היריבה יסייע לצבא ולגורמי
המודיעין השפעה רבה בלחימה וידיעת האויב מבעוד מועד .יש הטוענים שדיבור
בשתי שפות יקשה על המהגרים לרכוש שפה ולאמץ את התרבות של המדינה
החדשה אני חושב שהדבר אינו נכון ראשית ,ברוב המדינות בעולם יש ריבוי של
מהגרים והדבר לא הוביל לפגיעה בשפה או בתרבות אלא סייע להקים חברה
חדשה בעלת תרבות משותפת כך לדוגמא מדינת ברזיל בה האזרחים בעלי
תרבויות שונות :פורטוגזים ,אפריקאים ,אינדיאנים ועוד .הדת שלהם נוצרית וכן
השפה הרישמית היא פורטוגזית אין הדבר אומר שהמהגרים יוצרים תרבות
אחרת ,אלא לפי דעתי רק מסייעים להקים חברה סבלנית יותר ומתקדמת יותר.
לסיכום ,לאור הנאמר לעיל ,יתרונות הדיבור בשתי שפות עולים על חסרונותיה ,לכן
אני סבור שעל המדינות הקולטות לדגול בשיטה של הגירה כי בסופו של דבר זה
יביא לחיזוקה ויחודה בעולם.
© כל הזכויות שמורות למרכז ארצי לבחינות ולהערכה (ע"ר)
אין להעתיק או להפיץ בחינה זו או קטעים ממנה בכל צורה ובכל אמצעי ,או ללמדה -כולה או חלקים ממנה -בלא אישור בכתב מהמרכז הארצי לבחינות ולהערכה.
59